2010年8月31日
新学期开学在即,学生们开始忙着购置新的学习装备,各种文具、学生电子产品热销,“开学经济”全面升温。 教辅用书十分畅销 昨天,在余姚书城教辅书专区,记者看到书架上摆满了从小学一年级到高中三年级的各类教辅用书。据工作人员介绍,这几天,教辅书籍很畅销,因为每年开学前后都是如此,所以他们提前做好了准备。 陪着子女前往书城挑选辅导书的家长有不少。家住江南新城的黄先生带着读初三的女儿正在买数学参考书,黄先生说:“女儿的数学不怎么好,带她来挑些学习资料补一补。&...
Tags:
2010年8月24日
英国英语管句号叫full stop, 而美国英语称之为period. 句号主要在以下四个场合使用。 第一种场合:在非疑问句和感叹句的句尾。通常句号后面的下一个字母是有大写字母开头。 第二种场合:在缩写后。如:’Sun. 10 August’. 第三种场合:当句子以引用语结尾,并且该引用语自身已经带了句号,问号或者是感叹号,那么这里就不再需要使用另一个句号了。但是,如果引用语本身很短,而且整句话比引用语更加重要的时候,可以在引号外面加一个句号。 On the ...
Tags:
2010年8月18日
世博英语旅行机构: 旅行社 travel agency 报价 quotation 包价旅行 package tour 团体旅行 group tour 散客 individual tourist 住宿 accommodation 膳食 meals 交通 transportation 游览 sightseeing 衣食住行 clothing, meals, accommodation/shelter, transportation 旅游基本词汇: 点:spot, site, resort, attr...
Tags:
2010年8月10日
近日,在东方航空MU2690航班上,一名深圳乘客正在展示由我市国泰实业有限公司生产的航空小包装榨菜。近年来,余姚市国泰实业有限公司积极开拓航空小包装榨菜市场,目前公司已经成为东方航空、南方航空、西南航空和北方航空等国内几大航空公司的供应商。据统计,今年1-7月份,公司共销售航空小包装榨菜5000余万包,实现销售收入1200多万元。...
Tags:
2010年8月5日
在国际新闻报道中,英语新闻翻译占了相当大的比重。在英语新闻中,“标题被视作报道全文的缩写”,为了尽量吸引读者,编辑往往运用各种修辞手段,力争使新闻标题更具吸引力。这为英语新闻翻译带来挑战。翻译者需调动各种翻译手段,力争把原标题的意义和风格以汉语形式再现出来。为此,翻译时应兼顾三个方面:准确理解标题意义,尤其是要透过字面理解其深层意义;在不曲解原意的情况下发挥汉语特点,以增强译文可读性;在文化背景缺失的情况下,注意译文的可接受性。 一、直译或基本直译新闻标题 直译和意译孰是...
Tags: