余姚翻译日记

余姚翻译行业交流,谢谢您的参与使用

过载翻译

 比喻、暗引和典故由于它们所特有的语义多重性,很容易成为欠额翻译的牺牲品。白居易《长恨歌》中描写杨玉环在军队哗变中痛苦挣扎着死去的一句“宛转蛾眉马前死”被     译成:* Till under their horses' hoofs they might trample those moth-eye-brows……“蛾眉”代指美女,此处指杨玉环。译成those...
分页:[«] 1[»]

日历

文章归档

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright yuyaofanyi.com.cn. Some Rights Reserved.